Keep your hair scattered on your face, lest the day catches an evil eye. Walk slowly like this, lest the whole city gets wounded. Better English Translation:
If you want to explore more 90s Bollywood tracks, let me know if you would like a translation for or need help understanding specific Urdu metaphors used in romantic poetry. Share public link chand se parda kijiye lyrics english translation better
It features the signature 90s melody style with soft percussion and Kumar Sanu’s smooth, melodic delivery that defines the era of romantic Bollywood hits. Keep your hair scattered on your face, lest
The song transitions from the safety of the night to the exposure of the morning. Share public link It features the signature 90s
Most automatic translators (Google Translate) will give you a choppy, nonsensical result for "Chand se parda kijiye." Here is why our version improves upon the standard:
If you need to meet eyes, then turn to me Veil yourself from the moon, talk to the night
Veil yourself even from yourself, lest you steal the radiance of your own face Song Background Aao Pyar Karen Kumar Sanu Music Director: Aadesh Shrivastava Featured Actors: Saif Ali Khan and Shilpa Shetty